De la société comme texte

le

Bibliothèque de gauche, à la jonction entre les anthropologues et les philosophes.

J’ouvre page 59 :

La conception techniciste de l’univers social et son fondement refoulé

Que faut-il entendre ici par « refoulement » ? En étudiant la construction du temps, nous est apparue l’idée d’une dimension de négativité corrélative à l’appréhension du temps, dimension indissociable du questionnement sur l’origine et le devenir au sein de toute culture. L’oubli, mais aussi la confrontation à la généalogie des discours, leurs anamorphoses rétrospectives, ne permettent pas de s’en tenir à l’examen des surfaces historiques du présent, et d’un passé conçu pour répondre aux critères admis de l’objectivation du phénomène social.
Par le jeu des idéaux conducteurs des méthodologies en vigueur, l’observation des sociétés s’est progressivement réduite à des démarches scientifico-technologiques et le champ de l’intelligible s’est rétréci. Sous l’aiguillon de la propagande de l’Efficiency, une recherche sans pensée donne le change, navigant « à l’estime ». En toute hypothèse, l’idée d’un refoulement social, structuralement actif à l’intérieur de l’économie d’un Texte, n’a pour de telles démarches strictement aucun sens. Dans la perspective objectiviste, les montages institutionnels ne sont que superstructures ou purs instruments de la techno-science-économie, ils se déploient historiquement dans la transparence d’une mécanique sans mystère.

bar--65

De la Société comme Texte. Linéaments d’une anthropologie dogmatique. Pierre Legendre.
Éditions Fayard. 2001.
Chez l’éditeur

2 commentaires Ajouter un commentaire

  1. Philippe DESSEIN dit :

    le champ de l’intelligible s’est ,effectivement rétréci !Ou comment s’enfermer dans l’enfermement dénoncé ! (L’image de couverture (magnifique) (quel est l’auteur ?) est un résumé splendide )

    J'aime

    1. ecridom dit :

      Tu connais mon goût pour la traduction…
      Le peintre du tableau de la couverture s’appelle Bojan Dobrev, il est bulgare et contemporain – et il est rarissime qu’une recherche sur Internet donne aussi peu de résultats. Tu devras fouiller. Malheureusement, le bulgare s’écrit en caractères cyrilliques.

      J'aime

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s